Random Image

el rinconcito de POL

Tuesday, 1 May 2007

Lenguajes y Estudios Socio-Culturales

Enclochado en: Uncategorized

Estas botas son pa’ndar
Y eso es lo que harán
Uno de estos días sobre tí caminarán.

Traducción de Julio Alberto Cortázar Jiménez (El Guamo, 1957-) de la obra maestra de Nancy Andrea Sinatra.

9 Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://elrinconcitodepol.blogsome.com/2007/05/01/lenguajes-y-estudios-socio-culturales/trackback/

  1. uy juemichica, la imagen mental de verlo a sumercé vestido como Jessica Simpson, ciertamente me ha sabido perturbar.

    Comment por Blue Monday — Tuesday, 1 May 2007 @ 7:43 PM

  2. Carambas… Cultura Pop! Has visto el comercial de VH1?

    Comment por Fiona Strawberry — Wednesday, 2 May 2007 @ 11:03 AM

  3. Nancy Sinatra???…La hija de Frank Sinatra???

    Comment por Carmen — Wednesday, 2 May 2007 @ 2:45 PM

  4. Con taco aguja le va doler más.

    Comment por Carmen — Wednesday, 2 May 2007 @ 3:03 PM

  5. Georgi de mi corazón, estoy amando tanto a Cortázar, es brutal, no te imaginas cuanto, pero bueno, otro día te contaré eso. AH otra cosa, este viernes no tengo trabajo, vamos a ir al fin al Goce o qué? O a quiebracanto? Perdido :P

    Te quiero
    Lau

    Comment por Laura — Monday, 7 May 2007 @ 9:22 PM

  6. Que bacano,un saludo.

    Comment por Bluewind — Tuesday, 8 May 2007 @ 10:00 AM

  7. Alo! Estoy jugando un jueguito. :-)

    http://www.betizuka.com/blog/archives/8-random-facts/

    Comment por Bea — Monday, 14 May 2007 @ 2:11 PM

  8. Uno de estos días sobre tí caminarán. jajajaa nunca imagine que el verso fuera a termina con algo asi, se veia lo mas de tierno, y pum de pronto el golpe que nadie espera, jajaja, muy bueno

    Comment por kmilo — Tuesday, 29 May 2007 @ 7:32 PM

  9. hola!
    Si me parecio algo desordenado, es por que debo tener la idea de que un blog es algo màs fijo y consecuente. De todas formas se nota la buena creatividad, que surge de cualquier evento cotidiano. Y me gusta tambien que sean breves, concisos, que le generen a uno un segundo, un cuarto, por que no, un decimo pensamiento. Las palabras asi puestas difieren del significado inicial

    Comment por Dere+Boruma — Wednesday, 16 July 2008 @ 5:51 PM

RSS feed for comments on this post.

Regálame tu sabiduría

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>























Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here