Ἀνά
Ἀνά
Μῆ γὴϊνα καὶ οὐρὰνια ὀρρωδὼ εἰπῶς
ἀνὰ ὁρὰοιμι γὰρ μὴ ὀπτὰζω μειζὀν ἢ
φὼς ἠελὶοιο ἐν τῷ ὀφθαλμῷ ἐμοῦ. Μὺω
καὶ σκοπὲω μονῶς καὶ τραυματὶζει μὲ δῆ
οὐδεμὶαν εἰ σὺ ἐγγυς εἰ πρὸς ἐμοὶ εἶ εἰ ἀνὰ
καὶ κατὰ ἀεὶ ὁρὰω σὲ ὂνειρος ὁμῶς
[“Arriba”
No le temo a las cosas de la tierra ni del cielo cuando
miro hacia arriba, pues no veo más que
la luz del sol en mis ojos. Entonces cierro mis ojos
y te veo sólo a ti y, ciertamente, nada me hiere
si tú estás cerca, si estás junto a mí, si hacia arriba,
o hacia abajo miro, siempre te veo, igual que en un sueño.]
/Aná
Mé géïna kái uránia orrodó eipós
aná khoráoimi gár mé optázo meizón é
fós eelíoio év tói ofthalmói emú. Mýo
kái skopéo monós kái traumatízei mé dé
udemían éi sý engýs éi prós emói éi éi aná
kái katá aéi khoráo sé oneirós khomós./




Agh, otra vez las épsilon se rebelaron. Gentuza.
(¡Y las alfa!)
Comment por POL — Monday, 8 June 2009 @ 2:56 AM
Uyy Pol, ¡qué bonito poema! de los qué más me gustan de tu blog.
Comment por Anna — Friday, 12 June 2009 @ 12:29 AM
Muchas gracias, Anna, me alegra mucho que te haya gustado
.
Comment por POL — Friday, 12 June 2009 @ 7:16 PM
Man, asombrosa su capacidad de escribir dísticos…
Muy buena vaina.
Comment por Don Alvarote — Friday, 12 June 2009 @ 9:13 PM